İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

Sual ve Cevaplar

Bu bölümde, Osmanlıca hakkında sorduğunuz sorulara cevap vereceğiz

1 Soru: Osmanlıca Arapça mıdır?
– Cevap: Osmanlıca Türkçenin, Kur’an harfleriyle bin yıl süredir yazılı şeklidir. Osmanlıca diye bir dil yoktur. Türkçedir. Bin yıllık medeniyetimizin yazışmalarda ve bilumum ilmi kitaplarda kullandığı yazı çeşididir. Çok zengindir. Kelime hazinesi açısından eşsiz bir genişliğe sahiptir..
Arapça ise aynı harfleri kullanır ancak başka bir dildir. Kur’an da Arapçadır.

2 Soru: Osmanlıcada harekeler var mı?

-Hayır, Osmanlıca Türkçesinde hareke işlevini yapan okutucu harfler vardır.
ا a sesi verir
ه e sesi verir
و o,u ö, ü seslerini verir
ی ı i seslerini verir

3 Soru: Hareke hiç kullanılmaz mı?

– İlk dönem Osmanlıca yazılarda kullanılmıştır. Hiç kullanılmaz değildir. Yabancı dilden giren kelimelerin doğru yazımı için, veya hareke konmadığında anlam kayma kaygısı olduğunda kullanılmıştır. Örnek eski mevlid-i şeriflerdeki gibi.

4 Soru: Osmanlıca harfler Arapça harflerle aynı mıdır?

-Evet ancak ilave harfler vardır.
ڭ Türki nun denilen, Anadolu Türkçesinde genizden çıkan bir harftir. Kef harfinin üzerin üç nokta konmasıyla gösterilir. Nazal nun da denir.
چ Çe sesi verir. Cim harfine tek nokta yerine üç nokta koyarak yapılır.
پ Pe sesi verir. Be harfine tek nokta yerine üç nokta koyarak kullanılır.
گ Ge sesi verir. Kef harfinin üzerine ‘keşide’ denilen bir çizgi konularak kullanılır.
ژ Je sesi verir. Ze harfinin üzerine tek nokta yerine üç nokta koyarak yapılır.

Sual : Okurken dikkat edilecek konular var mıdır?

Evet vardır. En önemli unsur: Osmanlıca okunurken SİYAK – SİBAK (kelimenin öncesine sonrasına bakmak demektir) konusuna dikkat etmek gerekmektedir. Kelimeler cümle içinde önem kazanırlar. Yani bir kelimenin siyakı ve sibakına bakarak okumak demektir. Bunun dışında da hususlar vardır. Ancak en temel hususların başında bu konu

Sual : Osmanlıcada Arapça ve Farsça kelimeler çok, bunlar da aynı kurallara mı tabi.

Hayır. Osmanlıcada Arapça kelimeler Arapça kurallarına, Farsça kelimeler Farsça kurallarına tabidir. Yukarda bahsi geçen okutucu harfler Türkçe kaynaklı kelimeler içindir.

Sual : O halde Osmanlıcada üç bölüm mü var?

Üç bölüm yerine, üç unsur var diyebiliriz. Farisi unsurlar, yani Farsçadan gelen kelimeler, Arabi unsurlar, yani Arapça kelimeler ve Türkçe unsurlar. Böylelikle Osmanlıca sınırsız bir anlatım genişliği kazanmıştır.

Sual : O halde Osmanlıcayı iyice öğrenmek için Arapça öğrenmek gerekir mi?

Hayır gerekmez. Zira Türkçede Arapçanın bütün kuralları değil, bazı vezinler ve bablar kullanıyor. Bunlar ise Türkçede çok sık kullanılan kelime kalıplarıdır. Bu kalıpları öğrenip, aşinalık kazanmak kafidir.

ALTTAKİ FORMU DOLDURARAK SORU SORABİLİRSİNİZ

İlk yorum yapan siz olun

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.