Arapça asıllı kelimelerde daha çok gördüğümüz bu durumun sebebi şudur:
ض harfi dünyada bir tek Arapçada kullanılan bir ses içerir. Türkçe biz dat olarak adlandırdığımız bu harfin asıl sesi kalın da içinde hafif vızıltı şeklinde tarif edilebilir. Ve bu vızıltıdan dolayı Türkçeye daha çok za sesi içeren kelimeler olarak geçmiştir. Ancak bir kısmı da da sesi vererek geçmiştir.
Aşağıdaki misalde bir kısmını bulabilirsiniz.
